Во пресрет на новата училишна година, децата во Хрватска и Словенија ќе имаат можност да читаат книга од македонски авторки. Сликовницата „Нела Смела и Бушавата Бура“ на писателката Билјана С. Црвенковска и илустраторката Катерина Николовска (издание на „Чудна шума“) е преведена на овие два јазика, во рамки на партнерскиот проект „Планета НАДЕЖ: Нова европска проза“. Хрватскиот превод „Nela Smjela i čupava bura”, дело на младата преведувачка ...

Хрватскиот превод “Nela Smjela i čupava bura“, дело на младата преведувачка Магдалена Кукиќ, која е и една од семинаристките на летната школа на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура, е во издание на Ибис графика, реномирана издавачка куќа од Загреб која претежно издава литература за деца и млади. Словенечкиот превод “Neustrašna Nela in kuštrava burja“, пак, е дело на Алеш Мустар, поет и преведувач кој ѝ е добро познат ...