Во издание на „Антолог“ е објавен македонскиот превод на сликовницата „Си беше еднаш на Божиќ“ од украинската писателка Надијка Гербиш, илустрирана од Јулија Пилипчатина, во превод на македонски јазик на Вера Чорниј-Мешкова, дело кое на топол и суптилен начин го носи вистинскиот дух на Божиќ и универзалните вредности на добрината, солидарноста и заедништвото. Книгата претставува прекрасна и топла бајка во која живее вистинскиот дух на еден од ...
„Си беше еднаш на Божиќ“ од украинската писателка Надијка Гербиш на македонски Издавачката куќа „Антолог“ го објави македонскиот превод на сликовницата „Си беше еднаш на Божиќ“ од украинската писателка Надијка Гербиш, илустрирана од Јулија Пилипчатина, во превод на македонски јазик на Вера Чорниј-Мешкова, дело што на топол и суптилен начин ги носи вистинскиот дух на Божиќ и универзалните вредности на добрината, солидарноста и заедништвото. ...
Илустрациите е на Јулија Пилипчатина, а преводот на Вера Чорниј-Мешкова. Ова е книга во која на топол и суптилен начин се носи вистинскиот дух на Божиќ и универзалните вредности на добрината, солидарноста и заедништвото. Книгата претставува прекрасна и топла бајка во која живее вистинскиот дух на еден од најголемите христијански празници. Семејството ежиња – таткото, мајката и нивните три дечиња – не само што се подготвуваат за празникот и ја ...

