Тело на мртов пес лежи Испружено на железничката пруга, фатено Во челуста на со креда нумерираните прагови. Колку повеќе гледаш, толку повеќе Неговото крзно се меша со прашината, со чакалот помеѓу островчињата свежа трева. А тогаш, флеката на неговиот живот конечно станува испрана. Превод: П. В. Durs Grünbein (1962 година, Дрезден) - германски поет, романсиер, есеист и преведувач. Накратко студирал театарски студии во Берлин и објавувал во ...

Голи брда, едно полско патче и крај него Зајчешка шепа во грмушка, ветрот ја спуштил Од далеку тоа е сè што можеше да се види, брановидниот Пејзаж фокусиран во окото на орелот, Голи брда, едно полско патче и крај него Зајчешка шепа во грмушка, ветрот ја спуштил, Исчашен зглоб, во рака не би бил потежок од птиче Кое уште топло скока од тавата, Крвав како пленот на сивата птица грабливка врз трн на оскоруша, Ковче обвиткано со парченце крзно. Тоа ...